17 juillet – Pour une poignée de dollars

POUR UNE POIGNEE DE DOLLARS

(For a fistfull of dollars)

Date de sortie : 1 mars 1966

Durée : 1h 39min)

Date de reprise : 1er juillet 2015

Réalisé par : Sergio Leone

Avec : Clint Eastwood, Marianne Koch, Wolfgang Lukschy…

Genres : Western, Action

Nationalités : Espagnole, Allemande, Italienne

Deux familles rivales, les Baxter et les Rojo (Rodos en VF), riches et puissantes grâce au trafic d’armes et d’alcool se disputent la suprématie et la mainmise sur la ville. Entre en scène un inconnu, « l’étranger » (l’homme sans nom, néanmoins appelé Joe peu après la 80e minute, campé par Clint Eastwood), qui va attiser cette guerre et provoquer la zizanie entre les deux clans afin de leur soutirer le plus d’argent possible en leur servant tour à tour d’informateur. Au-delà de l’appât du gain mis en avant, l’histoire confère au héros la dimension d’un défenseur du faible et de l’opprimé, qui préfère à toute chose le bien et la justice — notamment lorsqu’il permet à Marisol, séquestrée par le clan Rojo, de rejoindre son époux et son fils déchirés par cette séparation. C’est le mythe, maintes fois incarné, du sauveur messianique qui permet aux hommes de retrouver la paix, l’harmonie et l’amour avec l’ambiguïté de se présenter en exécuteur des mauvaises âmes.

Ce film est le premier volet de la trilogie du dollar, qui comprend également Et pour quelques dollars de plus (Per qualche dollaro in più, 1965) et Le Bon, la Brute et le Truand (Il buono, il brutto, il cattivo, 1966). C’est aussi un remake (nouvelle version) du film Le Garde du corps (Yojimbo) d’Akira Kurosawa que vous avez pu voir le 26 juin dernier.

Le réalisateur italien a déclaré s’en être « inspiré sans complexe ». « J’ai vu un film de Kurosawa : Yojimbo. On ne peut pas dire que c’était un chef-d’œuvre. Il s’agissait d’un démarquage de La Moisson rouge de Dashiell Hammett. Pourtant, le thème me plaisait : un homme arrive dans une ville où deux bandes rivales se font la guerre. Il se place entre les deux camps pour démolir chaque gang. J’ai songé qu’il fallait replacer cette histoire dans son pays d’origine : l’Amérique. Le film de Kurosawa se passait au Japon. En faire un western permettait de retrouver le sens de l’épopée. Et comme ce récit s’inspirait également d’Arlequin, serviteur de deux maîtres de Goldoni, je n’avais aucun complexe d’être italien pour opérer cette transplantation. Sans compter que l’inventeur du western n’est autre qu’Homère. Sans oublier que le western est un genre universel parce qu’il traite de l’individualisme. ». A signaler d’ailleurs qu’il pompe parfois sans vergogne le film de Kurosawa. Quelques années plus tard, il conviendra enfin avoir compris tout le génie du Maitre Kurosawa dans ce film.

Pour l’anecdote, le budget du film fut identique à la somme recherchée par Blondin et Tuco dans le troisième volet de la trilogie Le Bon, la Brute et le Truand : 200 000 $.

Pour une poignée de dollars va consacrer deux acteurs alors inconnus, mais qui s’imposeront chacun dans leur domaine : Clint Eastwood qui va devenir le stéréotype du héros de western spaghetti et Gian Maria Volonté qui s’illustrera dans le cinéma italien engagé.

Sergio Leone va introduire un type d’acteurs qui va devenir incontournable dans ses réalisations par la suite : les acteurs « à gueule ». Mario Brega, Sieghardt Rupp, Benito Stefanelli, Aldo Sandrell font partie de ceux-là dans ce film ainsi que Josef Egger dans le rôle de Piripéro le croquemort. Citons encore, par la suite, Charles Bronson, Eli Wallach ou Lee Van Cleef pour ne citer que les plus connus.

Leone a innové également en montrant l’effet de l’impact de la balle par le sursaut du corps de l’individu touché. Ceci qui n’était pas encore apparu deviendra vite une banalité. Par ailleurs, le tireur et la victime apparaissent dans le même plan ou une femme sans défense est froidement abattue (mais c’était déjà le cas dans le film de Kurosawa).

Mais le film ne serait pas ce qu’il est devenu sans la musique d’Ennio Morricone, un ancien camarade d’école perdu de vue. Leone a déclaré « Je peux dire que Ennio Morricone n’est pas mon musicien. Il est mon scénariste, j’ai toujours remplacé les mauvais dialogues par la musique soulignant un regard ou un gros plan. C’est ma façon d’en dire beaucoup plus que par les dialogues ».

Les commentaires sont fermés.